גם כי אלך בגיא צלמוות לא אירא רע כי אתה עימדי שבטך ומשענתך המה ינחמני
ובאנגלית זה ככה
even Though I Walk Through the Valley of the Shadow of Death I Will Fear No Evil
אה כן תהילים כ"ג פסוק ד’
22/01/2007 13:48:50
ורנון
חחחחחחחחח
הנוצרים הזנות האלו מעתיקים מאיתנו הכל
על זכויות יוצרים הם שמעו ?????
22/01/2007 17:12:24
Nameless
זה תרגום -_- תחזור לבית ספר
22/01/2007 18:30:35
Uzbeki
חחח ורנון אתה דפוק :) הם גם קוראים את זה מהתנ"ך, פשוט זה התרגום לאנגלית.
22/01/2007 19:15:22
Nadav
כן ואם כבר מדברים על זכויות יוצרים, אז מעניין אותי לדעת ורנון, על מי רשומים זכויות היוצרים של התנ"ך ? אתה יכול להגיד לי ? משה רבנו אולי ?
22/01/2007 19:53:09
t0tal0st
זוהי נחלת הכלל -_-
22/01/2007 21:31:49
ורנון
אוךךךך שתקו אתם סתם עושים כאב ראש
ברור שצחקתי בקשר לזכויות יוצרים חדל חרטה
אבל הקטע הזה כמו מיליון קטעים אחרים לקוח מהדת שלנו אז אל תגידו שהם לא העתיקו כל ההולי ביבל בעצם מועתק מהתנך שלנו+ כמה דתות קטנות שהיו בתקופה ההיא